作家: (1)[명사] 작가.作家协会;작가 협회(2)[동사] 근검한 생활을 하여 집을 일으키다. →[起qǐ家(1)](3)[명사][동사]【방언】 검약(하다). =[作人家](4)[동사]【초기백화】 가사를 돌보다. 알뜰히 살림하다.他自不会作家, 把个大家事费尽了;그는 원래 알뜰히 살림을 못해서, 큰 재산을 다 써 버렸다(5)[명사]【초기백화】 전문가.
曲波: 취보作家: (1)[명사] 작가.作家协会;작가 협회(2)[동사] 근검한 생활을 하여 집을 일으키다. →[起qǐ家(1)](3)[명사][동사]【방언】 검약(하다). =[作人家](4)[동사]【초기백화】 가사를 돌보다. 알뜰히 살림하다.他自不会作家, 把个大家事费尽了;그는 원래 알뜰히 살림을 못해서, 큰 재산을 다 써 버렸다(5)[명사]【초기백화】 전문가.剧作家: [명사] 극작가. =[剧作者]女作家: [명사] 여류 작가.老作家: [명사](1)노작가.(2)노련한 작가.业余作家: [명사] 본업이 따로 있는 작가. 아마추어 작가.中国作家协会: [명사] 중국 작가 협회. [1953년 기존의 ‘中华全国文学工作者协会’(중화 전국 문학 종사자 협회)를 개조해서 결성됨] =[【약칭】 作协]中国左翼作家联盟: [명사] 중국 좌익 작가 연맹. [1930년 3월 상해(上海)에서 발족한 좌익 작가 단체] =[【약칭】 左联]曲沃县: 취워현曲波 (足球运动员): 취보 (축구인)曲江区: 취장구 (사오관시)曲流: [명사]〈지질〉 곡류.曲水流觞: ☞[流觞(曲水)]曲流拐弯(儿): ☞[曲里拐弯(儿)]曲水县: 취수이현曲溜儿: (1)[명사] 자국. 흔적(痕跡). 자취.(2)[형용사]【방언】 구불구불하다. 구부러지다.